Nous sommes actuellement le Dim Nov 10, 2024 9:47 pm
Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]

Recherche lexique ...

Tout ce qui n'entre pas dans les autres fora.

Recherche lexique ...

Message par Nottingham » Sam Sep 30, 2006 1:54 pm

Bonjour a tous !
Voila, mon fils est inscrit depuis le 1er septembre dans un club de karate et la "coup de foudre" il est, comme on peut dire, a fond dedans ...
il a 12 ans et pour lui faire plaisir (et l'aider dans son apprentissage) je voulait lui preparer un petit lexique des termes de karate (j'avoue le plus gros possible) seulement voila, apres quelque recherche sur le net et bien ... probleme

les termes changent, ne s'ecrive pas pareil (ne serais ce que pour le comptage exemple 7 pour certains Shichi, pour d'autre Sichi ..etc) du coup je n'ose preparer un lexique j'ai un peu peur des erreurs.

Donc ma question auriez vous un lexique (ou un liens vers un site) "sur" ou vous meme pourriez vous m'eclairer ??

merci d'avance !
Tom.
Nottingham
 
Message(s) : 61
Inscription : Sam Sep 30, 2006 1:47 pm

Message par JM » Sam Sep 30, 2006 7:16 pm

Je n'ai pas de lexique, mais pour 7, il faut l'écrire shichi.
Pour t'en dire un peu plus sur les différentes écritures que tu as pu voir, il y a en gros, deux systèmes de romanisation de la langue japonaise:

1- le système Hepburn qui est celui officiel utilisé dans toutes (quasiment) les publications en rapport avec la langue japonaise, quand c'est destiné à être lu par des non-japonais. Tous les bons livres de japonais qui présentent le vocabulaire japonais en lettres romaines, utilisent ce système.
2- le système kunrei qui est seulement utilisé par les japonais. Voilà pourquoi tu as pu voir "si" au lieu de "shi".

Les japonais utilisent très peu les lettres romaines pour leur écriture (ils n'en ont pas besoin), c'est donc le système Hepburn qui est le plus utilisé (de loin).
Je t'encourage donc à utiliser toi aussi ce système.

7 --> shichi (dans le système hepburn)
JM
 
Message(s) : 16
Inscription : Sam Août 26, 2006 3:24 pm

Message par Nottingham » Sam Sep 30, 2006 10:35 pm

okai merci bien !
deja cela m'eclaire sur le pourquoi !


*Cela dit si quelqu'un a un lexique ou un (des) lien(s) ça serait super sympa ... merci !*


Domo arigato !!
(j'ai bon la ? :) )
Nottingham
 
Message(s) : 61
Inscription : Sam Sep 30, 2006 1:47 pm

Message par JM » Sam Sep 30, 2006 11:28 pm

Domo arigato !!
(j'ai bon la ? Smile )


Bin non...
il faudrait écrire : dômo arigatô normalement, car l'accent circonflexe indique qu'il s'agit de voyelles longues :D
JM
 
Message(s) : 16
Inscription : Sam Août 26, 2006 3:24 pm

Sujet deplace

Message par karatejapon » Dim Oct 01, 2006 9:29 pm

Ce sujet est deplace sur le forum "Divers". Merci de votre comprehension.
karatejapon
Admin
 
Message(s) : 5636
Inscription : Mar Août 15, 2006 10:48 am

Message par Nottingham » Lun Oct 02, 2006 10:32 am

JM a écrit :
Domo arigato !!
(j'ai bon la ? Smile )


Bin non...
il faudrait écrire : dômo arigatô normalement, car l'accent circonflexe indique qu'il s'agit de voyelles longues :D


:lol: :lol:
zut alors la seul chose que j'avais "crus" retenir des site que j'ai parcourus ... lol


Sinon pour le deplacement aucun soucis :wink:
Nottingham
 
Message(s) : 61
Inscription : Sam Sep 30, 2006 1:47 pm

Message par FKOK » Lun Oct 02, 2006 8:46 pm

Dans quel style praqique ton fils car là encore une technique peut s'exprimer de différentes manières selon le style, ce qui est facile à comprendre.

On pourrait dire en français pour la même technique : blocage haut, blocage à la tête, blocage devant le visage, blocage montant, parade ascendante, etc. (et en Japonais : Ganmen uke, Jodan uke, Age uke, etc.)

Donc un lexique sera plus approprié s'il te vient d'un pratqiaunt du même style
Osu
FKOK
 
Message(s) : 12
Inscription : Ven Sep 15, 2006 2:42 pm
Localisation : France

Remarque judicieuse

Message par karatejapon » Lun Oct 02, 2006 10:47 pm

Très bonne remarque en effet car d'une Ecole à l'autre on trouve des variations parfois importantes.
karatejapon
Admin
 
Message(s) : 5636
Inscription : Mar Août 15, 2006 10:48 am

Message par Nottingham » Lun Oct 02, 2006 11:33 pm

FKOK a écrit :Dans quel style praqique ton fils car là encore une technique peut s'exprimer de différentes manières selon le style, ce qui est facile à comprendre.

On pourrait dire en français pour la même technique : blocage haut, blocage à la tête, blocage devant le visage, blocage montant, parade ascendante, etc. (et en Japonais : Ganmen uke, Jodan uke, Age uke, etc.)

Donc un lexique sera plus approprié s'il te vient d'un pratqiaunt du même style


Shotokan
cela dit d'un site a l'autre, shotokan ou pas ça change deja d'apres ce que j'ai pu voir :?
maintenant que vous m'eclairez avec un peu de français ... vu comme cela effectivement, il est normale qu'il y ai changement ..
merci beaucoup pour la lumiere !

la, je vais finir par devoir chercher un dictionnaire et plus un lexique, mais le dico jap attendra encore un peu .. lol

dômo arigatô (et sans faute cette fois ?! :lol: )
Nottingham
 
Message(s) : 61
Inscription : Sam Sep 30, 2006 1:47 pm

Retour vers Divers

  • Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
    Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
    Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
    Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
    Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)

cron