Nous sommes actuellement le Jeu Mars 28, 2024 4:16 pm
Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]

Annonce d'une attaque en ippon kumite

Description de la pratique réelle du karate au Japon.

Annonce d'une attaque en ippon kumite

Message par jim » Mer Nov 19, 2008 12:49 pm

Bonjour,

Quand on annonce une attaque en ippon kumite, par exemple un tsuki au niveau jodan, doit-on annoncer : "jodan tsuki" ou bien "tsuki jodan" ?
jim
 
Message(s) : 50
Inscription : Ven Avr 04, 2008 3:20 pm

Message par JLuc69 » Mer Nov 19, 2008 2:45 pm

Bonjour,

Lors de mon passage de 1er Dan FFK Shotokan j'annonçais
Jodan Oï Tsuki.
OSU.
JLuc69
 
Message(s) : 21
Inscription : Mar Juil 01, 2008 4:28 pm
Localisation : Lyon

Message par jim » Mer Nov 19, 2008 3:02 pm

J'ai également toujours annoncé "jodan oï tsuki". Mais on m'a dit qu'il fallait dire "oï tsuki jodan". Comment vous dites au Japon ?
jim
 
Message(s) : 50
Inscription : Ven Avr 04, 2008 3:20 pm

Message par Pharaon » Mer Nov 19, 2008 3:58 pm

Mon prof m'a appris "oï tsuki jodan". Mon avis perso maintenant => C'est inutile, mais bon faut le faire, c'est un détail, peu importe le sens a mon avis
Pharaon
 
Message(s) : 43
Inscription : Jeu Oct 02, 2008 4:05 pm

Message par jim » Mer Nov 19, 2008 4:08 pm

Bien sur que c'est un détail, mais ça m'intéresse quand même de savoir !
jim
 
Message(s) : 50
Inscription : Ven Avr 04, 2008 3:20 pm

Message par JLuc69 » Mer Nov 19, 2008 4:18 pm

Sur le nouveau programme officiel FFK pour les passage de grade c'est marqué "Oï Tuski Jodan".
JLuc69
 
Message(s) : 21
Inscription : Mar Juil 01, 2008 4:28 pm
Localisation : Lyon

Le contraire

Message par karatejapon » Mer Nov 19, 2008 4:27 pm

Au Japon - et en japonais donc - ce serait "jôdan tsuki", tout comme "gedangeri", par exemple. Les Japonais ne saisiraient pas le contraire qui est une faute, ni plus ni moins. Les étrangers se trompent.

A titre indicatif et pour faire un parallèle, les titres comme "Sensei" ou "Senpai" sont également positionnés après le nom en japonais.
karatejapon
Admin
 
Message(s) : 5519
Inscription : Mar Août 15, 2006 10:48 am

Re: Le contraire

Message par pl » Jeu Nov 20, 2008 10:33 am

Sans hésitation, JODAN TSUKI: le niveau puis la technique...c'est d'abord de la grammaire. Je l'ai fait remarqué lors de mon arrivé en France aux "experts" techniques français japonais qui m'ont dit qu'ils ne fallait pas remettre en question les habitudes en France. Hélas, c'est exacte.

Cela viendrait de certains "experts" japonais venus enseigner à l'étrangers et parlant "le franponais" m'a-t-on dit.

Bravo de l'avoir remarqué.

Et puis pendant que l'on y est. C'est exercice doit être contrôlé sur les contre-attaques puisque que "ukeru hito" ne fait que bloquer. Ne pas frapper sur quelqu'un qui ne peut se défendre. En revanche, l'attaque doit être sincère, comme si l'on voulait toucher. J'ai remarqué lors de mon "évaluation" 5ème dan qu'en France c'était l'inverse.
Karate ni sente nashi
pl
 
Message(s) : 308
Inscription : Sam Sep 23, 2006 10:38 am

Message par superchinois » Dim Nov 23, 2008 2:18 pm

"remarqué lors de mon "évaluation" 5ème dan qu'en France c'était l'inverse."

Est ce possible? Je ne comprend pas: ça veut dire que la contre attaque doit etre porté plein"pot"?
" Etre conscient de ce que l'on connait, mais ne pas oublier ce qui nous reste à Apprendre". Sagesse chinoise!!!
superchinois
 
Message(s) : 158
Inscription : Jeu Sep 21, 2006 12:04 am

Re: Le contraire

Message par liptonic » Dim Nov 23, 2008 4:01 pm

karatejapon a écrit :Au Japon - et en japonais donc - ce serait "jyôdan tsuki", tout comme "gedangeri", par exemple. Les Japonais ne saisiraient pas le contraire qui est une faute, ni plus ni moins. Les étrangers se trompent.

A titre indicatif et pour faire un parallèle, les titres comme "sensei", "senpai", etc. sont également positionnés après le nom en japonais.


Et pour les attaques+ déplacements comment fait-on ?
Merci.
liptonic
 
Message(s) : 917
Inscription : Lun Sep 18, 2006 4:22 pm
Localisation : S.F

Message par ChusetsuDo » Dim Nov 23, 2008 4:01 pm

D'après le souvenir que je garde de la France, c'est, effectivement, souvent le cas, c'est-à-à-dire que le défenseur contrôle mal, quoi!

Notez tout de même que l'attaquant doit aussi attaquer avec conviction, mais, souvent, les gens portent mal l'attaque en anticipant le blocage.

C'est sûr que c'est facile de porter une attaque à quelqu'un dont on sait qu'il ne la bloquera pas. Alors, on peut toujours dire que c'est pour tester les abdos de son partenaire, mail il y a des limites...
ChusetsuDo
 
Message(s) : 141
Inscription : Ven Sep 15, 2006 8:31 am
Localisation : Toulouse

Placé devant à nouveau

Message par karatejapon » Dim Nov 23, 2008 4:52 pm

C'est la même chose, on annonce d'abord le type de déplacement puis la technique en elle même. Par exemple: "mae ni" ("en avançant") ou "sagari" ("en reculant") "jôdan tsuki".
karatejapon
Admin
 
Message(s) : 5519
Inscription : Mar Août 15, 2006 10:48 am

Retour vers Au Japon

  • Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
    Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
    Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
    Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
    Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 14 invité(s)

cron